留学 ワーキングホリデー、ボランティアならICC留学センター

留学 ワーキングホリデー ボランティア体験といえば
ICC留学center
お客様電話相談:0120(198)144
メール相談:info@ryugaku-icc.com
ホーム サイトマップ アクセス インフォメーション お役立ちリンク集
■お気に入りに追加
ICC留学センターとは?
海外留学
教師宅ホームステイ
オケイコ留学
ボランティアワーク
ワーキングホリデー
ホームステイ
体験談

事前語学トレーニング
お役立ち英会話集
サポート内容
よくある質問
お問い合わせ

 English Expression 当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

  最新のフレーズ
    上をクリック!


 MOBILE SITE 携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

  
■URL
http://fhp.jp/icc/
ホームお役立ち英会話メニュー>からかわないで

. からかわないで

Don't pull my leg

A: Chris and Stacy were through. Did you know that?
クリス エンド ステイシー ワー スルー。 ディー ジュー ノー ザット?

クリスとステイシー、別れたんだって、知ってた?


B: Hey, don't pull my leg. I’ve talked to them yesterday.
ヘイ ドォント プル マイ レッグ。 愛ブ トークト トゥ ゼム イエスタディ。


ちょっと、からかわないでよ。 昨日、彼らと話したばかりなのよ。


A: Really? That's strange.
リーリィ?  ザッツ ストレンジ。

マジ? おかしいな〜。


解説

don't pull one's leg
からかうな

このまま訳すと、文字通り、
人の足を引っ張るな ですね。

しかし、英語ではそう意味ではありません。

pull one's leg という文の否定のカタチで
pull oneS' leg は からかう という意味です。

ですから、からかうな となります。

ちなみにこのフレーズ、

とおりに細い紐を渡しておいて、
人の足を引っ掛けるといういたずらが
このフレーズの由来みたいですね。


日本語の 足を引っ張るな は

Don't stand in my way
Don't get in my way

ホーム ICC留学センターとは? サイトマップ 無料カウンセリング/資料請求
TOP PAGEへ戻る
 
 このサイトに掲載されている記事・写真・図表などの無断転載を禁じます。
住所:静岡県静岡市葵区七間町3−4 七間町ビル506 電話相談:0120−198-144  メール相談:icckaigai@yahoo.co.jp 
Copyright © 2008 ICC留学センター all rights reserved.  URL:http://ryugaku-icc.com Designed by TG