■お気に入りに追加














English Expression
当センター海外大好き小池さんが様々な場面で役立つ英会話フレーズをブログで配信中。
これでアナタも焦らなくて大丈夫!
Let's check it out

上をクリック!
MOBILE SITE
携帯サイトも開設。もっと手軽にICCの最新情報を入手しやすくなりました。

■URL
http://fhp.jp/icc/
| ホーム>お役立ち英会話メニュー>一生続くわけじゃない
| That won't be forever. |
A:Sorry you were through Beckey.
ソーリー ユー ワー スルー ベッキー
ベッキーと別れて残念だね。
B:Thanks, my friend.
サンクス マイ フレンド。
ありがとな。
A: Are you ok?
アー ユー オッケー?
大丈夫か?
B: Hopufully.
ホウプフリィ
だといいけど。
A:Things are quite tough, I know. But that won't be forever.
シングス アー クワイト タフ、 愛 ノウ。 バット ザッ ウォン ビー フォーエバー
色々と大変だとは思う。でも、一生続くわけじゃないし。
解説
That won't be forever.
foreverは 永遠に という意味です。
won't は will not の短縮形。
ということでこのフレーズを直訳して、
それは永遠じゃない となります。
今回の例文では
代名詞のthatにあたる部分がその前の文、
Things are tough
色々と大変だ
この状況は永遠じゃない ですから
もう少し、意訳して 一生は続かないとなります。 |
|