|
A: Excuse me. We are looking for either lost world or rockey 4.
エクスキューズ ミー ウイ アー ルッキング フォー イーザー ロースト ワールド
オア ロッキー 4.
すみません、ロストワールド か ロッキー 4 を探しているのですが、
A:We can't find these.
ウイ キャント ファインド ジーズ。
見つかりません。
B:Ok. come this way, please.
オーケイ。 カム ディス ウェイ プリーズ。
わかりました。 こちらへどうぞ。
B:Hummmm. Looks like they've been already rented. We are sorry.
フーム。 ルックス ライク ゼイブ ビーン オールレディ レンティッド。 ウイ アー ソーリー
う〜ん。すでに借りられているみたいですね。 申し訳ございません。
A:Thanks. So, do you want to rent others?
サンクス。 ソウ、 ドゥー ユー ウォントゥ レント アザーズ?
有難う。 で、他の映画を借りる
C:I don't. Why don't we try another store?
アイ ドォント。 ホワイ ドォン ウイ トライ アナザ ストア?
いや、他店をあたってみない?
解説
try another store
他店をあたる
try は元々は 試みる です。
よく、ブティックなどで試着するとき に使いますね。
前置詞のonを後につけて、
Can I try this on?
コレ試着してもいい
今回のフレーズでは
try another store. となっています。 直訳して 他の店を試みる ですね。
で、tryにはある方向に向かって
進む という意味もあります。
この意味をミックスし
試しに他の店に向かう=他の店をあたる となります |